注释
①阳燧:古代以太阳光取火的凹面铜镜。②碍:障碍,文中指小孔成像中的孔。③算家:古代的算学家。格术:即格物之术,研究自然科学的方法。④舻:即橹。臬:指橹支在船体上的那个孔或支点。⑤束:束集,光线聚焦于一个点或一条缝。⑥迫:近,迫近。⑦麻菽:芝麻、豆粒,形容极小。⑧特:只有、特例。⑨海翻则塔影倒:《酉阳杂俎》记载,有人忽然看见东市塔倒了过来,当地老人对他说,“海影翻”就是这样。这里的“海翻”可能是指海市蜃楼。
译文
太阳照射凹面镜映出的物体影像都是倒着的,是因为中间存在“碍”。算学家将其归为“格术”的一种。就像人摇桨时,中间的支点就是“碍”。鹰飞在天空中,影子随着它移动,如果中间隔着窗户缝隙,那么影子与鹰就相反,鹰往东飞则影子往西,鹰往西飞则影子往东。又例如窗户缝隙中看楼或塔的影子,中途被窗户收束,也都是倒垂着的,与阳燧是一样的道理。阳燧的面是凹的,用一根手指靠近照出来的影像就是正的;渐渐远离就看不见了;再过了这段距离,就变成倒的。看不见的这段距离,就如同窗缝、桨的支点、腰鼓的腰作为障碍,将正倒分开,就形成了摇桨时桨头与人摇动方向相反的走向。所以手举起时倒影往下,手往向下时倒影往上,可以看出这个道理。(阳燧的面是凹的,对着阳光照,光线都向内聚集。离镜面一两寸的地方,光聚成一个点,像芝麻豆粒这么大,碰到东西就着火,这里就像腰鼓最细的那处。)何止物体是这样的,人也是这样,鲜有不被事物“碍”的。往小处说就是利害相侵,黑白颠倒;往大处说就是将自我当作俗物来轻贱,将俗物当作自我来追求。不想办法去除障碍,又想不本末倒置,太难了!(《酉阳杂俎》说“海翻则塔影倒”,这是错误的。塔影通过窗缝变成倒着的,才是这件事的正确道理。)